Yay for idomatic phrases :-)
Check out this one. Brought to me (and now to you) by dictionary.com, Spanish Word of the Day (Saturday, July 7, 2007)
pepino, noun
cucumber
Pepino is the Spanish word for cucumber. For example, if you’re shopping at the market, you could say:
Dos pepinos, por favor.
Two cucumbers, please.
But did you know that you can also use the expression me importa un pepino to say that you could(n’t) care less?
Me importa un pepino lo que piense.
I could(n’t) care less what he thinks. (Literally, I couldn’t give a cucumber.) :-)
A similar idiom involves rábanos - radishes; also me importa un comino
Me importa un rábano lo que la gente piense.
I could(n’t) care less what people think.
